Bónyai Barbara:
Rítus
„HOL A SZÍNPAD: KINT-E VAGY BENT?”
festmény sorozat
2016
Melpomené tragikus -Thaleia komikus maszkpárjának nó színházi analógiája
akril, vászon, A3
Thaleia komikus maszkjának nó színházi analógiája
akril, vászon, A3
Melpomené tragikus maszkjának nó színházi analógiája
akril, vászon, A3
Ji Csing: 1. Csien. A TEREMTŐ, az ég, az Atya.
A fényteli, tevékeny, szilárd szellemi Yang őserő, az idő és a tartam hatalma.
Mozgásként ragadható meg. Az istenség teremtő létesítőerejét, aktivitását fejezi ki.
Igazságos, bölcs uralkodó és rendteremtő.
C.G. Jung archetípus: URALKODÓ ATYA, TEREMTŐ ISTEN, BÖLCS ÖREG.
Nó maszk analógia: OKINA, ASAKURAJIRO
Commedia dell’arte karakter:
MAGNIFICO - A társadalmi ranglétra feje, sasként tekint le mindenkire. Öreg, zsugori, arisztokratikus
és kéjenc mester figura.
PANTALLONE - Pénzéhes, öntelt, beképzelt, kéjsóvár kereskedő, egy fogatlan, pletykás bajkeverő
mester figura.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 2. Kun. A BEFOGADÓ, a föld, az Anya.
A Yin árnyékos, lágy, befogadó ősereje. Önátadó őstípus. A térbeli valóságot jelöli
a Teremtő szellemi potenciáljával szemben. Ő táplálja az összes lényt,
mindent széppé és nagyszerűvé formál.
C.G. Jung archetípus: A NAGY ANYA, GONDOZÓ FÖLDANYA.
Nó maszk analógia: UBA
Commedia dell’arte karakter:
SIGNORA - Szép, túlcicomázott, számító és kemény szívű úrhölgy. Általában Pantallone félrelépő,
fehérmájú felesége, de lehet kurtizán is. Eltúlzott, széles gesztusokkal beszél, túl sok rajta az
ékszer, a divatos ruha, a haj, a smink, de mindig többet akar. Szexuális étvágya is
kielégíthetetlenül nagy. Más nőkkel rivalizál. Capitano-val évődik.
LA RUFFIANA - Kerítőnő, vagy örömlány. Gyakorta Pantallone szeretőjeként jelenik meg.
BOSZORKÁNY - A természetfeletti női erőket megszemélyesítő misztikus és mágikus hatalommal
bíró jósnő, vagy öregasszony.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 51. Csen. A GERJESZTŐ, a mennydörgés, a Legidősebb Fiú.
Oly heves, erős és hatalmas mozgás, mely megrázkódtatást kelt. A föld belsejében
rejtőző Isten színrelépése, ami istenfélelmet kelt, mely biztosítja, hogy öröm
és derű kövesse az ijedelmet és a rettegést. A tudat és a szív önvizsgálatának
folyamata is e megrázkódtatásból fakad.
C.G. Jung archetípus: UDVARI BOLOND, HŐS.
Nó maszk analógia: HEITA, KANTANOTOKO, KASHIKI
Commedia dell’arte karakter:
CAPITANO - Szájhős és macsó kalandor, utazó, aki mindig csábítani próbál, de mindig felsül.
Hősködő, de gyáva szolga karakter.
BRIGHELLA - Agyafúrt, találékony tréfamester. Hazudozó, élveteg, iszákos, kötözködő,
akadékoskodó, szőrszálhasogató, rafinált, számító, ravasz és eszes paraszt szolga.
ZANNI - Szerencsétlenkedő, idétlen, szószátyár, csökött agyú, indiszkrét, pletykás, kíváncsiskodó,
leskelődő és lábatlankodó, ügyetlen és ostoba és buta szolga típus.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 57. Szun. A SZELÍD, a szél, a fa, a Legidősebb Leány.
Szelídség, mely mindenhova behatol, mint a szél, vagy a fa a gyökereivel. Az
ítélőerő átható tisztasága ez, mely megsemmisíti a sötét gondolatokat. Lassú,
szakadatlan, tartós befolyás, állhatatosság, kitartás.
C.G. Jung archetípus: BŰVÉSZ.
Nó maszk analógia: MANBI
Commedia dell’arte karakter:
LA DOTTORE - Tudálékos okoskodó kéjenc. Orvos, vagy jogász, iszákos troll, aki habár mindig,
mindent tud, de soha semmit nem ért. Női és férfi formában is meg szokták jeleníteni, általában az
egyik szerelmes főszereplő valamelyik szülője.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 29. Kan. A MÉLYSÉG, a víz, a Középső Fiú.
A víz a földön állandó mozgásban van és ez indít növekedésnek minden földi életet.
A szív, a testbe zárt lélek, a sötétség mélyén rejtőző értelem, világosság és az
ismétlődő veszély szimbóluma. Hűség saját lényegéhez a veszélyek közepette is,
önuralom.és következetesség által.
C.G. Jung archetípus: LÁZADÓ ÖRDÖG, FELFEDEZŐ, KUTATÓ ANIMA.
Nó maszk analógia: KAWAZU, SYUNKAN, SHITADASHIJIDO
Commedia dell’arte karakter:
LELIO, INNAMORATI, AMOROSO, SZERELMES - A férfi főszereplő. Ő és a női főszereplő nem
viselnek maszkot. Ő a hősszerelmes ifjú nemes úrfi, aki hatalmas taglejtéssel gesztikulál és akit
mindig a Dámával akarnak vagy összehozni, vagy szétválasztani.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 30. Li. A KAPASZKODÓ, a tűz, a Középső Leány.
Függés, kötődés. Nincs meghatározott alakja, úgy mint a tűznek. A természetet
mutatja, annak átszellemült állapotában. Engedelmesség és alkalmazkodás. Ha az
ember ápolja magában ezeket a tulajdonságokat, akkor él nélküli tisztaságra tesz
szert és megleli helyét a világban, félretéve reményt és rettegést.
C.G. Jung archetípus: SZERETŐ.
Nó maszk analógia: MAGOJIRO, WAKAONNA
Commedia dell’arte karakter:
ISABELLA, PRIMA DONNA, INNAMORATA, AMOROSI, SZERELMES - A női főszereplő. Ő és a
férfi főszereplő nem viselnek maszkot. Divatos arisztokrata hölgy, dáma. Csinos, bájos, de
nárcisztikus szépelgő és modoros pózer is. A szerelmes férfi főszereplő párja, akivel mindenki
vagy összehozni, vagy szétválasztani akarja.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 52. Ken. A NYUGVÁS, a hegy, a Legkisebb Fiú.
A szív nyugalomban tartása. Minden mozgás vége és kezdete. Jelen pillanatban élő
éber figyelem és pártatlan objektivitás. Állandó, szilárd tartás, belső
összeszedettség. A valódi nyugalom az, amikor az ember nyugton marad, amikor
az idő nyugvást kíván, s cselekszik, amikor eljön a cselekvés ideje. Így a nyugalom
és a mozgás összhangba kerül az idő kívánalmaival, s ez az életnek világosságot
kölcsönöz.
C.G. Jung archetípus: AZ ÁRTATLAN GYERMEK.
Nó maszk analógia: JYUROKU, CHUJYO
Commedia dell’arte karakter:
PIERROT - Ostoba, melankolikus és széplelkű ifjú, aki mindig a reménytelen szerelemtől
tragikomikusan szenved.
HARLEKIN - Vidám, naív, gyámoltalan parasztlegény, akit könnyen rá lehet venni a csínytevésre,
malackodásra. Logikátlan, ösztönös, boldog, vidám, vicces, fáradhatatlan, fürge és pajzán
szolga karakter.
akril, vászon, 100x50 cm
Ji Csing: 58. Tuj. A DERŰS, a tó, a Legkisebb Leány.
Valódi öröm, mely belső szilárdságon, kitartáson és erőn alapul, kifelé ugyanakkor
lágyan és szelíden lép fel. A szívben lakozó igazság, mely kedvességgel érvényesül.
Ezzel a hozzáállással az ember helyes hozzáállásra tesz szert Istennel és
emberekkel szemben és ezen keresztül lehet hatást kifejteni a világra.
C.G. Jung archetípus: ÁRVA ANIMUS.
Nó maszk analógia: KOOMOTE
Commedia dell’arte karakter:
COLUMBINA - Kedves, okos, ravasz, agyafúrt szolgálólány. A szerelmesek segítője és
összeboronálója, a dáma szobalánya. Minden szál nála fut össze, ő látja át a történéseket, mindent
tud és mindenkit manipulál. Táncoslábú és eltúlzottan, modorosan affektál.
akril, vászon, 100x50 cm
Misshaku Kongō Dharma őrző
Missaku Kongó , más néven Agjó "a"-forma, általános megnevezése az aum szoborpárok nyitott
szájú tagjának), jelképe az erőszaknak: ő forgatja a vajra ütőt/bunkót (egy gyémántfejű ütő,
villám bot vagy nap jelkép) és a fogait vicsorgatja. A száját úgy ábrázolják, hogy az „ah” hang
kiejtésének megfeleljen, ami az "Agjó" névváltozatának kialakulásához vezetett.
akril, vászon, 100x50 cm
Naraen Kongō Dharma őrző
A Kongó rikisi, vagy Nió két haragvó és izmos védelmezője Buddhának. Naraen Kongó, más néven
Ungjó "um"-forma, általános kifejezése a csukott-szájú ábrázolásnaknak az aum párból) japánul,
pusztakézzel vagy karddal hadonászva szokták ábrázolni. A rejtett erőt szimbolizálja, a száját
szorosan zárva tartva. A száját úgy formálják, hogy a "hū" vagy "Un" hangot formálja, ami miatt a
másik nevét az "Ungyō"-t kapta.
akril, vászon, 100x50 cm
A kiállítás meghívója itt.